top of page

„O mio babbino caro” („Oh dragul meu tată”) este o arie de soprană din opera Gianni Schicchi (1918) de Giacomo Puccini È™i un libret de Giovacchino Forzano.

Este cântată de Lauretta după ce tensiunile dintre tatăl ei Schicchi È™i familia lui Rinuccio, băiatul pe care îl iubeÈ™te, au atins un punct de rupere care amenință să o despartă de Rinuccio.

Oferă un interludiu care exprimă simplitatea È™i dragostea lirică în contrast cu atmosfera de ipocrizie, gelozie, dublă relaÈ›ie È™i feudă din FlorenÈ›a medievală.

A cântat Florence Easton în rolul Lauretta la premiera mondială a lui Gianni Schicchi, 14 decembrie 1918 Aria a fost interpretată pentru prima dată la premiera lui Gianni Schicchi, la 14 decembrie 1918, la Metropolitan Opera din New York de către populara soprană edwardiană engleză Florence Easton.

A fost cântat de multe soprane. Dame Joan Hammond a câÈ™tigat un disc de aur în 1969 pentru 1 milion de exemplare vândute ale acestei arii.

Aria este interpretată frecvent în concerte È™i ca un bis în recitaluri de mulÈ›i cântăreÈ›i populari È™i crossover.

​

In această audiÈ›ie apar Plácido Domingo È™i Andriana Chuchman interpretând aria „O mio babbino caro”.

Luată din DVD-ul / Blu-ray Live opera „Gianni Schicchi” - o producÈ›ie de Woody Allen.

September 27 & October 3, 2015

 

Gianni Schicchi este o operă comică într-un act a cărei muzică a fost compusă de Giacomo Puccini pe un libret scris de G. Forzano.

Premiera operei a avut loc la Metropolitan Opera din New-York, la 14 decembrie 1918, în cadrul prezentării celor trei opere într-un act, care formează Il trittico („Tripticul”).

Acțiunea
​

Locul È™i timpul acÈ›iunii: FlorenÈ›a, în anul 1299.

În casa bogătaÈ™ului Buoso Donati. În jurul palatului în care zace Buoso, decedat de cîteva ore, sunt strînse toate rudele sale. Ele îl plîng cu hohote È™i aÈ™teaptă cu înfrigurare deschiderea testamentului, menit să-i facă moÈ™tenitorii averii sale. TotuÈ™i, un zvon îl neliniÈ™teÈ™te: se vorbea mult în oraÈ™ că bătrînul ar fi testat averea sa unei mănăstiri.

Deocamdată ei caută actul cu înfrigurare, pe care-l găseÈ™te în sfîrÈ™it una dintre rude, tînărul Rinuccio. MătuÈ™a acestuia, bătrîna Zita, deschide testamentul È™i, spre disperarea lor, ei constată că zvnurile s-au adeverit : Buoso a lăsat toate bunurile sale unei mănăstiri ! Cu toÈ›ii sunt cuprinÈ™i de amărăciune È™i indignare. În mijlocul vacarmului general, tînărul propune să fie chemat țăranul Gianni Schicchi, renumit pentru deÈ™teptăciunea sa. Rinuccio o iubeÈ™te pe frumoasa Lauretta, fiica lui Schicchi, È™i sperase că, primind o parte din succesiune, s-ar fi putut numaidecît însura cu ea. (Arie).

La chemarea lui Rinuccio, Gianni Schicchi a È™i sosit împreună cu fiica sa. Rudele îl primesc cu răceală, astfel că Gianni vrea să plece numaidecît. Văzând supărarea tatălui ei, Lauretta îl roagă să rămînă È™i s-o ajute pentru a-È™i găsi fericirea alături de Rinuccio. (Arie). După ce a reflectat asupra situaÈ›iei, Schicchi promite în cele din urmă că le va veni într-ajutor. În primul rînd o trimite pe Lauretta să stea afară pe balcon, căci ea nu trebuie să afle nimic din cele ce se vor întîmpla. Aflînd că, în afară de rude, nu È™tie încă nimeni despre moartea bătrînului, Gianni Schicchi dispune transportarea trupului neînsufleÈ›it în camera alăturată.

Pe neaÈ™teptate apare medicul Spinelloccio, venit să-È™i vadă bolnavul. Gianni se ascunde repede în dosul perdelei patului È™i, imitînd vocea mortului, îl anunță pe doctor că se simte mult mai bine. Acesta, foarte mîndru de cunoÈ™tinÈ›ele sale medicale, pleacă.

Acum Gianni Schicchi, expune rudelor planul său : se va îmbrăca în halatul lui Buoso È™i astfel travestit, va dicta testamentul. Rudele sunt încîntate de această întorsătură È™i în timp ce-l travestesc, fiecare caută să obÈ›ină cu ajutorul său obiectele cele mai preÈ›ioase ale moÈ™tenirii. Gianni promite pe rînd fiecăruia satisfacerea dorinÈ›ei. Dar înainte de a se începe redactarea testamentului, el le atrage atenÈ›ia asupra legii din FlorenÈ›a care prevede pedeapsa cu tăierea mîinii drepte precum È™i exilul pentru cei care contribuie la falsificarea unui testament. Deci totul trebuie să rămînă în cel mai strict secret. În fine, el porunceÈ™te să se facă întuneric în camer È™i apoi se culcă în patul lui Buoso.

SoseÈ™te acum notarul cu cei doi martori, pantofarul Pinellino È™i vopsitorul Guccio. „Bolnavul“ începe să dicteze testamentul È™i fiecare moÈ™tenitor primeÈ™te cîte ceva. Au mai rămas să fie testate obiectele cele mai de preÈ› din moÈ™tenire : catîrul, casa din FlorenÈ›a È™i moara din Signa. Acestea sunt lăsate de testator celui mai bun prieten al său – care nu este altcineva decît Gianni Schicchi ! Rudele sunt înfuriate È™i încearcă să protesteze, dar tot ele se calmează repede cînd Schicchi le reaminteÈ™te pedeapsa care se aplică falsificatorilor de testamente.

După semnarea testamentului de către notar È™i cei doi martori, aceÈ™tia pleacă. Se produce o mare învălmășeală, rudee indignate se aruncă asupra lui Gianni Schicchi care, în cele din urmă, reuÈ™eÈ™te să-i scoată afară din casă – acum proprietatea sa.

Lauretta È™i Rinuccio, care se aflau în timpul acesta pe balcon, se apropie fericiÈ›i. Gianni Schicchi se adresează în mod glumeÈ› publicului, arătînd că pentru această faptă a fost pedepsit cu alungarea sa în infern.

bottom of page